コンテンツにスキップ

a2A4504-5gmBAS#

The a2A4504-5gmBAS Basler ace 2 R camera is equipped with a Sony IMX541 sensor.

Basler ace 2 Rカメラ

仕様#

一般仕様#

a2A4504-5gmBAS
解像度(横 x 縦ピクセル) 4512 x 4512(フル解像度)
4504 x 4504(デフォルト解像度)
解像度 20.2MP
センサータイプ Sony IMX541-AAMJ-C
プログレッシブスキャンCMOS
Globalシャッター
センサーの形式 1.1"
センサーの有効対角長 17.5mm
ピクセルサイズ(横 x 縦) 2.74 x 2.74µm
フレームレート(デフォルト設定) 5.0fps
5.7fps(Bandwidth ReserveモードがPerformanceに設定され、パケットサイズが4000に設定されている場合)
製品ファミリー ace 2 R
モノクロ/カラー モノ
画像データインターフェイス 高速Ethernet(100Mビット/秒)
ギガビットEthernet(1000Mビット/秒)
Pixel Formats Pixel Formatを参照してください。
同期化 ハードウェアトリガーを介して
ソフトウェアトリガーを介して
フリーランを介して
Exposure Time制御 ハードウェアトリガーを介して
カメラAPIを介してプログラム可能
カメラの電源要件 Power over Ethernetを使用する場合は約4.6W(標準)
I/Oコネクター経由で供給される場合は12-24VDCで約3.1W(標準)
I/Oライン 1光結合入力ライン
2汎用I/O(GPIO)ライン
レンズマウント Cマウント
サイズ(長さ x 幅 x 高さ) 48.9 x 29 x 29mm(レンズマウントまたはコネクターなし)
62.2 x 29 x 29mm(レンズマウントおよびコネクター付き)
重量 <100 g
適合性 CE(RoHSを含む)、EAC、UL Listed、FCC、KC、GenICam、GigE Vision、IP30、IEEE 802.3af(PoE)
お使いのカメラモデルの証明書
詳細については、BaslerウェブサイトのComplianceセクションを参照してください。
ソフトウェア Basler pylon Camera Software Suite(バージョン6.0以降)
Windows、Linux x86、Linux ARM、macOS、Androidで使用可能
アクセサリー お使いのカメラモデル用のアクセサリー
在庫状況および価格 Baslerウェブサイトの製品ページを参照してください。

スペクトル応答#

Sony Pregius S相対スペクトル感度

スペクトル応答曲線には、レンズ特性は含まれません。

機械的仕様#

カメラの寸法と取り付け位置#

Cマウントレンズ搭載カメラの機械的寸法(mm)

お使いのBaslerカメラのCAD/技術図面をダウンロードします。

情報

このカメラにはFront IIが装備されています。

最大許容レンズ進入量#

最大許容レンズ進入量参照。

取り付け方法#

取り付け方法参照。

応力試験結果#

応力試験結果参照。

要件#

環境要件#

温度と湿度#

動作中のハウジング温度 -10~60°C(14~140°F)
動作中の湿度 20~80%、相対、非結露
保管温度 -20~80°C(-4~176°F)
保管湿度 20~80%、相対、非結露
UL 62368-1に準拠したハウジング温度 最高70°C(158°F)
UL 62368-1に準拠した周囲温度 最高30 °C(86 °F)

熱放散対策#

熱放散対策参照。

電気的要件#

警告 – 感電および火災の危険

承認されていない電源装置は、感電、火災、またはその両方の原因となる場合があり、重傷や死亡につながるおそれがあります。

  • 安全特別低電圧(SELV)および制限電源(LPS)またはElectrical Source 1(ES1)および電力源2(PS2)の要件を満たす電源装置を使用する必要があります。
  • 電源付きハブまたは電源付きスイッチを使用する場合は、上記の要件を満たしている必要があります。

Les blocs d'alimentation non approuvés peuvent causer des décharges électriques ou des départs de feu, ou les deux. Celles-ci représentent un risque de mort ou de blessure grave.

  • Vous devez utiliser un bloc d'alimentation conforme aux exigences Safety Extra Low Voltage (SELV) et Limited Power Source (LPS) ou Electrical Source 1 (ES1) et Power Source 2 (PS2).
  • Si vous utilisez un hub alimenté ou un switch alimenté, ils doivent être conformes aux exigences ci-dessus.
注意 – 適切な電圧を使用しないと、カメラが損傷するおそれがあります。

カメラとI/O電源は、以下に示す安全動作電圧範囲内で供給する必要があります。

I/Oラインに負の電圧を使用しないでください。

カメラの出力#

注意 – デュアルカメラ電源はカメラを損傷する可能性があります。

PoE(Power over Ethernet)またはカメラのI/Oコネクターのいずれかを介してカメラに電力を供給する必要があります。

カメラの電源供給に、両方の方法を同時に使用しないでください。

  • Power over Ethernet(PoE)経由の電源:電源は、IEEE 802.3af仕様に準拠している必要があります。
  • I/Oコネクター経由の電源:動作電圧は12~24VDCです。少なくとも10.8VDCを供給する必要があります。カメラの損傷を防ぐため、最大30VDCを超えないようにしてください。

光結合I/O入力ライン#

電圧 説明
30VDC 絶対最大値。この電圧を決して超えてはなりません。カメラが損傷するおそれがあり、この場合は保証の対象外になります。
0–24VDC 安全動作範囲。
0–1.4VDC 論理0を示します(インバータは無効)。
1.4–2.2VDCより大きい 論理レベルの遷移が発生する領域。この領域で論理状態は定義されません。
2.2VDCより大きい 論理1を示します(インバータは無効)。
  • Input current (high-level): <15 mA internally limited
  • 入力電流(高レベル):光カプラーの駆動には5mAより大きい電流が必要です

汎用I/Oレンズ#

注意:カメラのGPIOラインに不適切な電気信号を印加すると、カメラに重大な損傷を与えるおそれがあります。

外部回路をGPIOラインに接続する前に、Line Mode機能を使用してラインを入力または出力用に設定します。

以下に指定されたとおりに、適切な入力または出力信号電圧を印加してください。

入力として動作#
電圧 説明
30VDC 絶対最大値。この電圧を決して超えてはなりません。カメラが損傷するおそれがあり、この場合は保証の対象外になります。
0–5VDC 安全動作範囲。最小外部プルアップ電圧はDC 3.3V。
0–0.8VDC 論理0を示します(インバータは無効)。
0.8–2.0VDCより大きい 論理レベルの遷移が発生する領域。この領域で論理状態は定義されません。
2.0VDCより大きい 論理1を示します(インバータは無効)。
  • Input current (high-level): <100 μA
  • Input current (low-level): <5 mA sink current from the GPIO input line without exceeding 0.8 VDC.
出力として動作#
電圧 説明
30VDC 絶対最大値。この電圧を決して超えてはなりません。カメラが損傷するおそれがあり、この場合は保証の対象外になります。
3.3–24VDC 安全動作範囲。
<3.3 VDC 信頼性の低いGPIO出力。
  • 内部プルアップ抵抗:約650Ω(オープンコレクター)。多くのアプリケーションでは、プルアップ抵抗を追加する必要があります。
  • Residual voltage ("on" state): 50mAおよび25°C(77°F)のハウジング温度で約0.4VDC。実際の残留電圧は、動作温度、負荷電流、および電子部品の生産展開に依存します。
  • Leakage current: <60 µA. Actual leakage depends on operating temperature and production spread of electronic components.
  • 最大負荷電流:50mA
  • 最小負荷電流: :指定なし。次の点を考慮してください。
    • 漏れ電流は、負荷電流が低い場合にはより強い影響を与えます。
    • 負荷電流が減少すると、出力の伝播遅延が増加します。
    • 高インピーダンス回路は、EMIの影響を受けやすい傾向があります。
    • 電流が大きいほど、長いケーブルでの電圧降下が大きくなります。

I/Oラインの詳細については、I/O制御の項を参照してください。

回路図#

→「回路図」を参照してください。

ケーブル要件#

Ethernetケーブル#

  • 高品質のEthernetケーブルを使用します。S/STPシールド付きのCat 5e以上のケーブルを使用することを推奨します。
  • ストレート(パッチ)またはクロスオーバーEthernetケーブルのいずれかを使用してください。
  • 強い磁場に近接しないようにしてください。
  • Baslerは、Baslerケーブル製品ラインナップのEthernetケーブルを使用することを推奨します。

I/Oケーブル#

  • I/Oケーブルはシールドされている必要があります。
  • I/Oケーブルの断面積は、少なくとも0.25mm²(およそAWG24)である必要があります。
  • 最大推奨ケーブル長:10m
  • カメラ側コネクター:M8 6ピンオス、コーディングA規格、IEC 61076-2-104に準拠
  • 強い磁場の近くでは使用しないでください。
  • Power over Ethernet経由でカメラに電力を供給している場合、I/Oケーブルを使用して電力を供給することはできません。ただし、ケーブルを使用してI/Oラインに接続することはできます。
  • Baslerでは、以下のI/Oケーブルを使用することをお勧めします Baslerケーブル製品ラインナップ:

物理インターフェイス#

カメラ用コネクター#

カメラ用コネクター

Ethernetコネクター#

  • カメラへの接続:100/1000Mビット/秒Ethernet
  • I/Oコネクター経由で電力が供給されていない場合:Power over Ethernet(PoE)
  • 8ピンRJ-45ジャック
  • 推奨嵌合コネクター:8ピンRJ-45プラグ(スナップインまたは止めネジ付き)
  • 止めネジを使用する場合は、ネジの水平方向に注意してください。

I/Oコネクター#

  • Power over Ethernet(PoE)経由で電力が供給されていない場合:電源
  • M8 6ピンメスコネクター
  • 推奨される嵌合コネクター:M8 6オスピン、A-標準コーディング、IEC 61076-2-104に準拠

ステータスLED#

カメラの動作を示します(LED点灯 = カメラ動作中)。

The LED can be turned off permanently by setting the DeviceIndicatorMode parameter to Inactive.

LEDステータス#

LEDステータス 意味
Off 電源なし
緑色で点灯 電源オン、ネットワーク接続確立
エラーが修正されるまで緑色の点滅の繰り返し(短3回~長3回~短3回) システムエラー(内部エラーなど)
エラーが修正されるまで緑色の点滅の繰り返し(長3回) ユーザーエラー(温度エラーなど)
交互:明るい緑色/消灯 リンクダウン(電源は供給されているがGigE接続がない)
交互:明るい緑色/暗い緑色 IPアドレスの割り当て中
緑色の点灯(周期的に短時間暗くなる) ネットワークの競合

コネクターのピン配列#

I/Oコネクターのピン番号

ピン ライン 機能
1 - 12~24VDCカメラ電源
2 ライン1 光結合I/O入力ライン
3 - 光結合I/Oラインの接地
4 ライン2 汎用I/O(GPIO)ライン
5 ライン3 汎用I/O(GPIO)ライン
6 - カメラ電源および汎用I/O(GPIO)ライン用の接地

注意事項#

安全に関する注意事項(ace、 ace 2)参照。

インストール#

カメラの取り付け参照。

機能#

→「機能」を参照。