コンテンツにスキップ

r2L16384-120cm#

The r2L16384-120cm Basler racer 2 L camera is equipped with a Gpixel GL3516 sensor.

Basler racer 2 L CXP Camera

仕様#

一般仕様#

r2L16384-120cm
解像度 16384 x 1 pixels
センサータイプ Gpixel GL3516
Monochrome Linear CMOS
Global shutter
センサーの形式 57.34 mm
ピクセルサイズ(横 x 縦) 3.5 x 3.5 µm
Max. Line Rate 120 kHz
(pixel format set to an 8-bit or 10-bit pixel format and exposure time set to minimum)
See also the Basler Frame Rate Calculator (baslerweb.com).
製品ファミリー racer 2 L
モノクロ/カラー モノ
画像データインターフェイス CoaXPress、2x CXP-12(チャンネルあたり2.5~12.5Gbps)
Pixel Formats Pixel Formatを参照してください。
Sensor Bit Depth 10 bit
同期化 ハードウェアトリガーを介して
ソフトウェアトリガーを介して
フリーランを介して
Exposure Time制御 ハードウェアトリガーを介して
カメラAPIを介してプログラム可能
カメラの電源要件 Power over CoaXPress (PoCXP): 24 VDC supplied via the camera's Micro-BNC (HD‑BNC) connector
19.2–28.8 VDC supplied via I/O connector
≈8 W (typical) @ 24 VDC
I/Oライン 3 differential general purpose I/O (GPIO) lines
レンズマウント M72x0.75-mount
サイズ(長さ x 幅 x 高さ) 36 x 80 x 90 mm
重量 420 g
適合性 CE (includes RoHS), UKCA, FCC, KC, GenICam, CoaXPress 2.0, IP30
ソフトウェア Basler pylon Windows (version 7.5 or higher)
Basler pylon Linux x86 (64 bit) (version 7.5 or higher)
Basler Framegrabber SDK Windows (64 bit) (version 5.11 or higher)
Basler Framegrabber SDK Linux x86 (64 bit) (version 5.11 or higher)
アクセサリー お使いのカメラモデル用のアクセサリー
在庫状況および価格 Baslerウェブサイトの製品ページを参照してください。

相対量子効率#

Gpixel GL3516 Relative Quantum Efficiency

機械的仕様#

カメラの寸法と取り付け位置#

Mechanical Dimensions (in mm) for racer 2 L Cameras

お使いのBaslerカメラのCAD/技術図面をダウンロードします。

要件#

環境要件#

温度と湿度#

説明 温度と湿度
動作中のハウジング温度 0~50°C(32~122°F)
動作中の湿度 <1–80 %, relative, non-condensing
保管温度 -20~80°C(-4~176°F)
保管湿度 <1–80 %, relative, non-condensing
Housing temperature according to EN 62368-1 最高70°C(158°F)
Ambient temperature according to EN 62368-1 最高30 °C(86 °F)

熱放散対策#

熱放散対策参照。

電気的要件#

警告 – 感電および火災の危険

承認されていない電源装置は、感電、火災、またはその両方の原因となる場合があり、重傷や死亡につながるおそれがあります。

  • 安全特別低電圧(SELV)および制限電源(LPS)またはElectrical Source 1(ES1)および電力源2(PS2)の要件を満たす電源装置を使用する必要があります。

Les blocs d'alimentation non approuvés peuvent causer des décharges électriques ou des départs de feu, ou les deux. Celles-ci représentent un risque de mort ou de blessure grave.

  • Vous devez utiliser un bloc d'alimentation conforme aux exigences Safety Extra Low Voltage (SELV) et Limited Power Source (LPS) ou Electrical Source 1 (ES1) et Power Source 2 (PS2).
注意 – 適切な電圧を使用しないと、カメラが損傷するおそれがあります。

カメラとI/O電源は、以下に示す安全動作電圧範囲内で供給する必要があります。

I/Oラインに負の電圧を使用しないでください。

カメラの出力#

カメラの電源は、CoaXPress(PoCXP)による電力供給、または外部電源(AUX電源)を使用してカメラのI/Oコネクター経由で供給できます。CoaXPressインターフェースとI/Oコネクターの両方を介して電源を供給する場合は、I/Oコネクター(AUX電源)を介した電源が優先されます。

情報

I/Oコネクター経由の電力供給が遮断された場合は、PoCXPから電力が供給されます。AUX電源が回復すると、再びI/Oコネクターを介して電力が供給されます。このスイッチオーバーには数秒かかる場合があります。この時間は、それぞれのトランジション(AUX電源からPoCXPまたはPoCXPからAUX電源)と、使用されているインターフェイスカードまたはフレームグラバーによって異なります。

スイッチオーバー中にカメラの内部電源が遮断され、カメラが再起動することに注意してください。

  • Power over CoaXPress(PoCXP)経由の電源:24VDC
  • I/Oコネクター経由の電源:動作電圧は24VDCです。少なくとも18.6VDCを供給する必要があります。カメラの損傷を防ぐため、最大26VDCを超えないようにしてください。

I/Oライン#

→ See I/O Control of racer 2 L Cameras.

回路図#

→ See I/O Control of racer 2 L Cameras.

ケーブル要件#

CoaXPressデータ用ケーブル#

カメラ側とホスト側の両方で、Micro-BNC(HD-BNC)プラグ付きの高品質CoaXPressデータケーブルを使用します。

データケーブルはCoaXPress Standardバージョン2.0に準拠している必要があります。次の表に、CoaXPressデータケーブルの仕様を示します。

CoaXPressデータケーブルの仕様
インピーダンス 75Ω ± 4Ω
最大反射減衰量 -15dB
最大減衰量 -17.9dB
周波数範囲 1~6.25GHz
コネクター Micro-BNC(HD-BNC)、75Ωタイプ
総DC往復抵抗 <4.98 Ω
ケーブルの電流容量 1A(通常作動)
  • A maximum cable length of 30 m must not be exceeded.
  • If you want to use cables by other manufacturers, make sure to use CoaXPress-certified cables. These are always marked with the maximum speed they support.
  • Baslerは、Baslerケーブル製品ラインナップのCoaXPressデータケーブルを使用することをお勧めします。さまざまな長さのCoaXPressデータケーブルをご用意しています。

I/Oケーブル#

物理インターフェイス#

カメラコネクターとステータスLED#

カメラ用コネクター

I/Oコネクター#

  • 12-pin Hirose micro receptacle (part number HR10A-10R-12P)
  • Recommended mating connector: 12-pin Hirose micro plug (part number HR10A-10P-12S) or equivalent

Micro-BNC(HD-BNC)コネクター#

CoaXPress Standardバージョン2.0に準拠した2本のMicro BNC(HD-BNC)コネクター:

  • 画像データ、制御信号、設定コマンド送信用およびカメラ電源(Power over CoaXPress、PoCXP)供給用マスターコネクター
  • 画像データ送信用延長コネクター

ステータスLED#

ステータスLEDは、CoaXPress Standardバージョン2.0に基づき、関連付けられているCoaXPress接続のステータスを示します。

LEDステータス#

LEDステータス 意味
Off 電源なし
オレンジ色で点灯 システム起動中
12.5Hzの周波数で赤色の点滅 システムエラー(内部エラーなど)
1Hzの周波数で赤色の点滅 電源は入っているが、CXPケーブルが接続されていない
0.5Hzの周波数で緑色/オレンジ色の交互点滅 接続テストパケット送信中
緑色で点灯 デバイス/ホストは接続されているが、データは転送されていない
1Hzの周波数でオレンジ点滅 デバイス/ホスト接続済み。イベントを待機(トリガーなど)
12.5Hzの周波数で緑色の点滅 デバイス/ホストが接続されており、データ転送中
12.5Hzの周波数で緑色/オレンジ色の交互点滅(接続の検出速度がそれより速くても最低1秒間表示) 接続検出中、PoCXPアクティブ
12.5Hzの周波数でオレンジ色の点滅(接続の検出速度がそれより速くても最低1秒間表示) 接続検出中、PoCXPは不使用

Connector Pin Numbering and Assignments#

I/Oコネクターのピン番号

ピン ライン 機能
1 - 24 VDC camera power
2 - 24 VDC camera power
3 Line 1 - General purpose I/O (GPIO) line 1, negative pin
4 Line 1 + General purpose I/O (GPIO) line 1, positive pin
5 - Ground for general purpose I/O (GPIO) lines
6 Line 2 - General purpose I/O (GPIO) line 2, negative pin
7 Line 2 + General purpose I/O (GPIO) line 2, positive pin
8 - カメラ電源用接地
9 - カメラ電源用接地
10 - 接続なし
11 Line 3 - General purpose I/O (GPIO) line 3, negative pin
12 Line 3 + General purpose I/O (GPIO) line 3, positive pin

情報

  • Ground for General Purpose I/O (GPIO) lines (pin 5) and ground for camera power (pins 8 and 9) and are tied together inside the camera.

  • Always connect both pins for camera power (pins 1 and 2) and ground (pins 8 and 9).

注意事項#

→ See Safety Instructions (boost, racer 2 L).

インストール#

カメラの取り付け参照。

→ See Configuring CXP Line Scan Cameras and Frame Grabbers for information about installing the camera together with a Basler frame grabber or interface card and software.

機能#

→「機能」を参照。