r2L4096-42cc#
仕様#
一般仕様#
r2L4096-42cc | |
---|---|
解像度 | 4096 x 1 pixels |
センサータイプ | Gpixel GL3504, Color Linear CMOS, 2 lines Global shutter |
センサーの形式 | 14.34 mm |
ピクセルサイズ(横 x 縦) | 3.5 x 3.5 µm |
Max. Line Rate | 42 kHz |
製品ファミリー | racer 2 S |
モノクロ/カラー | カラー |
画像データインターフェイス | CoaXPress, 1x CXP-12 (2.5–12.5 Gbps) |
Pixel Formats | Pixel Formatを参照してください。 |
Sensor Bit Depth | 12 bit |
同期化 | ハードウェアトリガーを介して ソフトウェアトリガーを介して フリーランを介して |
Exposure Time制御 | ハードウェアトリガーを介して カメラAPIを介してプログラム可能 |
カメラの電源要件 | Power over CoaXPress (PoCXP): 24 VDC supplied via the camera's Micro-BNC (HD‑BNC) connector ≈3.6 W (typical) @ 24 VDC |
I/Oライン | 1光結合入力ライン 2汎用I/O(GPIO)ライン |
レンズマウント | Cマウント |
サイズ(長さ x 幅 x 高さ) | 48.9 x 29 x 29mm(レンズマウントまたはコネクターなし) 62.2 x 29 x 29mm(レンズマウントおよびコネクター付き) |
重量 | <100 g |
適合性 | CE (includes RoHS), UKCA, EAC (in preparation), UL Listed, FCC, KC (in preparation), GenICam, GigE Vision, IP30 |
ソフトウェア | Basler pylon Windows (version 7.5 or higher) Basler pylon Linux x86 (64 bit) (version 7.5 or higher) Basler Framegrabber SDK Windows (64 bit) (version 5.11 or higher) Basler Framegrabber SDK Linux x86 (64 bit) (version 5.11 or higher) |
アクセサリー | Basler Power-I/O Cable RS-422 M8 6p/open Partner LED lights for line scan applications Further accessories for your camera model |
在庫状況および価格 | Baslerウェブサイトの製品ページを参照してください。 |
相対量子効率#
The quantum efficiency curve excludes lens characteristics and light source characteristics.
機械的仕様#
カメラの寸法と取り付け位置#
→お使いのBaslerカメラのCAD/技術図面をダウンロードします。
最大許容レンズ進入量#
→ 最大許容レンズ進入量参照。
取り付け方法#
→ 取り付け方法参照。
応力試験結果#
→ 応力試験結果参照。
要件#
環境要件#
温度と湿度#
動作中のハウジング温度 | -10~50°C(14~122°F) |
動作中の湿度 | 20~80%、相対、非結露 |
保管温度 | -20~80°C(-4~176°F) |
保管湿度 | 20~80%、相対、非結露 |
UL 62368-1に準拠したハウジング温度 | 最高70°C(158°F) |
UL 62368-1に準拠した周囲温度 | 最高30 °C(86 °F) |
熱放散対策#
→ 熱放散対策参照。
電気的要件#
警告 – 感電および火災の危険
承認されていない電源装置は、感電、火災、またはその両方の原因となる場合があり、重傷や死亡につながるおそれがあります。
- 安全特別低電圧(SELV)および制限電源(LPS)またはElectrical Source 1(ES1)および電力源2(PS2)の要件を満たす電源装置を使用する必要があります。
- 電源付きハブまたは電源付きスイッチを使用する場合は、上記の要件を満たしている必要があります。
Les blocs d'alimentation non approuvés peuvent causer des décharges électriques ou des départs de feu, ou les deux. Celles-ci représentent un risque de mort ou de blessure grave.
- Vous devez utiliser un bloc d'alimentation conforme aux exigences Safety Extra Low Voltage (SELV) et Limited Power Source (LPS) ou Electrical Source 1 (ES1) et Power Source 2 (PS2).
- Si vous utilisez un hub alimenté ou un switch alimenté, ils doivent être conformes aux exigences ci-dessus.
注意 – 適切な電圧を使用しないと、カメラが損傷するおそれがあります。
You must supply camera power within the safe operating voltage ranges specified below.
I/Oラインに負の電圧を使用しないでください。
カメラの出力#
You must supply camera power via Power over CoaXPress (PoCXP) according to the CoaXPress Standard version 2.0.
The power supply via PoCXP is 24 VDC.
光結合I/O入力ライン#
電圧 | 説明 |
---|---|
30VDC | 絶対最大値。この電圧を決して超えてはなりません。カメラが損傷するおそれがあり、この場合は保証の対象外になります。 |
0–24VDC | 安全動作範囲。 |
0–1.4VDC | 論理0を示します(インバータは無効)。 |
1.4–2.2VDCより大きい | 論理レベルの遷移が発生する領域。この領域で論理状態は定義されません。 |
2.2VDCより大きい | 論理1を示します(インバータは無効)。 |
- Input current (high-level): <15 mA internally limited
- 入力電流(高レベル):光カプラーの駆動には5mAより大きい電流が必要です
汎用I/Oレンズ#
注意:カメラのGPIOラインに不適切な電気信号を印加すると、カメラに重大な損傷を与えるおそれがあります。
外部回路をGPIOラインに接続する前に、Line Mode機能を使用してラインを入力または出力用に設定します。
以下に指定されたとおりに、適切な入力または出力信号電圧を印加してください。
入力として動作#
電圧 | 説明 |
---|---|
30VDC | 絶対最大値。この電圧を決して超えてはなりません。カメラが損傷するおそれがあり、この場合は保証の対象外になります。 |
0–24VDC | 安全動作範囲。最小外部プルアップ電圧はDC 3.3V。 |
0–0.8VDC | 論理0を示します(インバータは無効)。 |
0.8–2.0VDCより大きい | 論理レベルの遷移が発生する領域。この領域で論理状態は定義されません。 |
2.0VDCより大きい | 論理1を示します(インバータは無効)。 |
- Input current (high-level): <100 μA
- Input current (low-level): <5 mA sink current from the GPIO input line without exceeding 0.8 VDC.
出力として動作#
電圧 | 説明 |
---|---|
30VDC | 絶対最大値。この電圧を決して超えてはなりません。カメラが損傷するおそれがあり、この場合は保証の対象外になります。 |
3.3–24VDC | 安全動作範囲。 |
<3.3 VDC | 信頼性の低いGPIO出力。 |
- 内部プルアップ抵抗:約650Ω(オープンコレクター)。多くのアプリケーションでは、プルアップ抵抗を追加する必要があります。
- Residual voltage ("on" state): 50mAおよび25°C(77°F)のハウジング温度で約0.4VDC。実際の残留電圧は、動作温度、負荷電流、および電子部品の生産展開に依存します。
- Leakage current: <60 µA. Actual leakage depends on operating temperature and production spread of electronic components.
- 最大負荷電流:50mA
- 最小負荷電流: :指定なし。次の点を考慮してください。
- 漏れ電流は、負荷電流が低い場合にはより強い影響を与えます。
- 負荷電流が減少すると、出力の伝播遅延が増加します。
- 高インピーダンス回路は、EMIの影響を受けやすい傾向があります。
- 電流が大きいほど、長いケーブルでの電圧降下が大きくなります。
I/Oラインの詳細については、I/O制御の項を参照してください。
回路図#
→「回路図」を参照してください。
ケーブル要件#
CoaXPressデータ用ケーブル#
Use a high-quality CoaXPress data cable with a Micro-BNC (HD-BNC) plug at both the camera and the host side. The data cable must comply with the CoaXPress Standard version 2.0. The following table shows CoaXPress data cable specifications.
CoaXPressデータケーブルの仕様 | |
---|---|
インピーダンス | 75Ω ± 4Ω |
最大反射減衰量 | -15dB |
最大減衰量 | -17.9dB |
周波数範囲 | 1~6.25GHz |
コネクター | Micro-BNC(HD-BNC)、75Ωタイプ |
総DC往復抵抗 | <4.98 Ω |
ケーブルの電流容量 | 1A(通常作動) |
- A maximum cable length of 30 m must not be exceeded.
- If you want to use cables by other manufacturers, make sure to use CoaXPress-certified cables. These are always marked with the maximum speed they support.
- Baslerは、Baslerケーブル製品ラインナップのCoaXPressデータケーブルを使用することをお勧めします。さまざまな長さのCoaXPressデータケーブルをご用意しています。
I/Oケーブル#
- I/Oケーブルはシールドされている必要があります。
- I/Oケーブルの断面積は、少なくとも0.25mm²(およそAWG24)である必要があります。
- 最大推奨ケーブル長:10m
- カメラ側コネクター:M8 6ピンオス、コーディングA規格、IEC 61076-2-104に準拠
- 強い磁場の近くでは使用しないでください。
- Baslerでは、以下のI/Oケーブルを使用することをお勧めします Baslerケーブル製品ラインナップ:
物理インターフェイス#
カメラ用コネクターとステータスLED#
I/Oコネクター#
- M8 6-pin female connector, coding A-standard, according to IEC 61076-2-104
- 推奨される嵌合コネクター:M8 6オスピン、A-標準コーディング、IEC 61076-2-104に準拠
Micro-BNC(HD-BNC)コネクター#
CoaXPress標準バージョン2.0に準拠したMicro-BNC(HD-BNC)コネクター
ステータスLED#
CoaXPress標準バージョン2.0に従って、カメラの接続状態を示します
LEDステータス#
LEDステータス | 意味 |
---|---|
Off | 電源なし |
オレンジ色で点灯 | システム起動中 |
12.5Hzの周波数で赤色の点滅 | システムエラー(内部エラーなど) |
1Hzの周波数で赤色の点滅 | 電源は入っているが、CXPケーブルが接続されていない |
0.5Hzの周波数で緑色/オレンジ色の交互点滅 | 接続テストパケット送信中 |
緑色で点灯 | デバイス/ホストは接続されているが、データは転送されていない |
12.5Hzの周波数で緑色の点滅 | デバイス/ホストが接続されており、データ転送中 |
12.5Hzの周波数で緑色/オレンジ色の交互点滅(接続の検出速度がそれより速くても最低1秒間表示) | 接続検出中、PoCXPアクティブ |
12.5Hzの周波数でオレンジ色の点滅(接続の検出速度がそれより速くても最低1秒間表示) | 接続検出中、PoCXPは不使用 |
コネクターのピン配列#
ピン | ライン | 機能 |
---|---|---|
1 | - | 予約済み。接続しないこと |
2 | ライン1 | 光結合I/O入力ライン |
3 | - | 光結合I/Oラインの接地 |
4 | ライン2 | 汎用I/O(GPIO)ライン |
5 | ライン3 | 汎用I/O(GPIO)ライン |
6 | - | 汎用I/O(GPIO)ライン用の接地 |
注意事項#
→ See Safety Instructions (ace, ace 2, racer 2 S).
インストール#
→ カメラの取り付け参照。
→ See Configuring CXP Line Scan Cameras and Frame Grabbers for information about installing the camera together with a Basler frame grabber or interface card and software.
機能#
→「機能」を参照。