コンテンツにスキップ

a2A5320-34g5mBAS#

The a2A5320-34g5mBAS Basler ace 2 5GigE camera with a Sony IMX542 mono CMOS sensor delivers 34 frames per second at 16.1 MP resolution.

Basler ace 2 5GigE Camera

仕様#

一般仕様#

a2A5320-34g5mBAS
解像度(横 x 縦ピクセル) 5328 x 3040(フル解像度)
5320 x 3032(デフォルト解像度)
センサータイプ Sony IMX542-AAMJ-C
プログレッシブスキャンCMOS
Globalシャッター
センサーの形式 1.1"
センサーの有効対角長 16.8mm
ピクセルサイズ(横 x 縦) 2.74µm x 2.74µm
フレームレート(デフォルト設定) 31 fps
34 fps (with Bandwidth Reserve mode set to Performance)
モノクロ/カラー モノ
画像データインターフェイス Fast Ethernet (100 Mbit/s)
Gigabit Ethernet (1000 Mbit/s)
2.5 Gigabit Ethernet (2500 Mbit/s)
5 Gigabit Ethernet (5000 Mbit/s)
Pixel Formats Pixel Formatを参照してください。
同期化 ハードウェアトリガーを介して
ソフトウェアトリガーを介して
フリーランを介して
Exposure Time制御 ハードウェアトリガーを介して
カメラAPIを介してプログラム可能
カメラの電源要件 ≈5.8 W (typical) @ 12–24 VDC (supplied via I/O connector)
I/Oライン 1光結合入力ライン
2汎用I/O(GPIO)ライン
レンズマウント Cマウント
サイズ(長さ x 幅 x 高さ) 48.9mm x 29mm x 29mm(レンズマウントおよびコネクターなし)
62.2mm x 29mm x 29mm(レンズマウントおよびコネクターあり)
重量 <105 g
適合性 CE (includes RoHS), EAC, UL (in preparation), FCC, KC, GenICam, GigE Vision, NBASE-T, IP30
Certificates for your camera model
For more information, see the Compliance section of the Basler website.
ソフトウェア Basler pylon Camera Software Suite (version 7.1 or higher)
Available for Windows, Linux x86, and Linux ARM
アクセサリー お使いのカメラモデル用のアクセサリー
在庫状況および価格 Baslerウェブサイトの製品ページを参照してください。

スペクトル応答#

Sony Pregius S相対スペクトル感度

スペクトル応答曲線には、レンズ特性は含まれません。

機械的仕様#

カメラの寸法と取り付け位置#

Cマウントレンズ搭載カメラの機械的寸法(mm)

お使いのBaslerカメラのCAD/技術図面をダウンロードします。

情報

このカメラにはFront IIが装備されています。

最大許容レンズ進入量#

最大許容レンズ進入量参照。

取り付け方法#

取り付け方法(ace 2)参照。

応力試験結果#

応力試験結果参照。

要件#

環境要件#

温度と湿度#

動作中のハウジング温度 -10~60°C(14~140°F)
動作中の湿度 20~80%、相対、非結露
保管温度 -20~80°C(-4~176°F)
保管湿度 20~80%、相対、非結露
UL 62368-1に準拠したハウジング温度 最高70°C(158°F)
UL 62368-1に準拠した周囲温度 最高30 °C(86 °F)

熱放散対策#

熱放散対策(ace、 ace 2)参照。

電気的要件#

警告 – 感電および火災の危険

承認されていない電源装置は、感電、火災、またはその両方の原因となる場合があり、重傷や死亡につながるおそれがあります。

  • 安全特別低電圧(SELV)および制限電源(LPS)またはElectrical Source 1(ES1)および電力源2(PS2)の要件を満たす電源装置を使用する必要があります。
  • 電源付きハブまたは電源付きスイッチを使用する場合は、上記の要件を満たしている必要があります。

Les blocs d'alimentation non approuvés peuvent causer des décharges électriques ou des départs de feu, ou les deux. Celles-ci représentent un risque de mort ou de blessure grave.

  • Vous devez utiliser un bloc d'alimentation conforme aux exigences Safety Extra Low Voltage (SELV) et Limited Power Source (LPS) ou Electrical Source 1 (ES1) et Power Source 2 (PS2).
  • Si vous utilisez un hub alimenté ou un switch alimenté, ils doivent être conformes aux exigences ci-dessus.
注意 – 適切な電圧を使用しないと、カメラが損傷するおそれがあります。

You must supply I/O power within the safe operating voltage ranges specified below.

I/Oラインに負の電圧を使用しないでください。

カメラの出力#

I/Oコネクター経由の電源:動作電圧は12~24VDCです。少なくとも10.8VDCを供給する必要があります。カメラの損傷を防ぐため、最大30VDCを超えないようにしてください。

光結合I/O入力ライン#

電圧 説明
30VDC 絶対最大値。この電圧を決して超えてはなりません。カメラが損傷するおそれがあり、この場合は保証の対象外になります。
0–24VDC 安全動作範囲。
0–1.4VDC 論理0を示します(インバータは無効)。
1.4–2.2VDCより大きい 論理レベルの遷移が発生する領域。この領域で論理状態は定義されません。
2.2VDCより大きい 論理1を示します(インバータは無効)。
  • Input current (high-level): <15 mA internally limited
  • 入力電流(高レベル):光カプラーの駆動には5mAより大きい電流が必要です

汎用I/Oレンズ#

注意:カメラのGPIOラインに不適切な電気信号を印加すると、カメラに重大な損傷を与えるおそれがあります。

外部回路をGPIOラインに接続する前に、Line Mode機能を使用してラインを入力または出力用に設定します。

以下に指定されたとおりに、適切な入力または出力信号電圧を印加してください。

入力として動作#
電圧 説明
30VDC 絶対最大値。この電圧を決して超えてはなりません。カメラが損傷するおそれがあり、この場合は保証の対象外になります。
0–5VDC 安全動作範囲。最小外部プルアップ電圧はDC 3.3V。
0–0.8VDC 論理0を示します(インバータは無効)。
0.8–2.0VDCより大きい 論理レベルの遷移が発生する領域。この領域で論理状態は定義されません。
2.0VDCより大きい 論理1を示します(インバータは無効)。
  • Input current (high-level): <100 μA
  • Input current (low-level): <5 mA sink current from the GPIO input line without exceeding 0.8 VDC.
出力として動作#
電圧 説明
30VDC 絶対最大値。この電圧を決して超えてはなりません。カメラが損傷するおそれがあり、この場合は保証の対象外になります。
3.3–24VDC 安全動作範囲。
<3.3 VDC 信頼性の低いGPIO出力。
  • 内部プルアップ抵抗:約650Ω(オープンコレクター)。多くのアプリケーションでは、プルアップ抵抗を追加する必要があります。
  • 残留電圧(「オン」状態):約0.4V(50mA、ハウジング温度25°C(77°F))。実際の残留電圧は、動作温度、負荷電流、および電子部品の製造拡大によって異なります。
  • Leakage current: <60 µA. Actual leakage depends on operating temperature and production spread of electronic components.
  • 最大負荷電流:50mA
  • 最小負荷電流: :指定なし。次の点を考慮してください。
    • 漏れ電流は、負荷電流が低い場合にはより強い影響を与えます。
    • 負荷電流が減少すると、出力の伝播遅延が増加します。
    • 高インピーダンス回路は、EMIの影響を受けやすい傾向があります。
    • 電流が大きいほど、長いケーブルでの電圧降下が大きくなります。

I/Oラインの詳細については、I/O制御の項を参照してください。

回路図#

回路図(ace 2、boost)参照。

ケーブル要件#

Ethernetケーブル#

  • Use a high-quality Ethernet cable. Use of shielded Cat 6 or better cables with S/STP shielding is recommended. For applications with long distance cabling Cat 6a cables are recommended.
  • ストレート(パッチ)またはクロスオーバーEthernetケーブルのいずれかを使用してください。
  • 強い磁場に近接しないようにしてください。
  • Baslerは、Basler Vision ComponentsシリーズのEthernetケーブルを使用することをお勧めします。

I/Oケーブル#

  • I/Oケーブルはシールドされている必要があります。
  • I/Oケーブルの断面積は、少なくとも0.25mm²(およそAWG24)である必要があります。
  • 最大推奨ケーブル長:10m
  • カメラ側コネクター:M8 6ピンオス、コーディングA規格、IEC 61076-2-104に準拠
  • 強い磁場の近くでは使用しないでください。
  • Power over Ethernet経由でカメラに電力を供給している場合、I/Oケーブルを使用して電力を供給することはできません。ただし、ケーブルを使用してI/Oラインに接続することはできます。
  • Baslerでは、以下のI/Oケーブルを使用することをお勧めします Basler Visionのコンポーネント 範囲:

物理インターフェイス#

カメラ用コネクター#

カメラ用コネクター

Ethernetコネクター#

  • 100/1000/2500/5000 Mbit/s Ethernet connection to the camera
  • 8ピンRJ-45ジャック
  • 推奨嵌合コネクター:8ピンRJ-45プラグ(スナップインまたは止めネジ付き)
  • 止めネジを使用する場合は、ネジの水平方向に注意してください。

I/Oコネクター#

  • 電源
  • M8 6ピンメスコネクター
  • 推奨される嵌合コネクター:M8 6オスピン、A-標準コーディング、IEC 61076-2-104に準拠

ステータスLED#

カメラの動作を示します(LED点灯 = カメラ動作中)。

LEDは、DeviceIndicatorModeパラメーターをInactiveに設定することで、常時オフにできます。

LEDステータス#

LEDステータス 意味
Off 電源なし
緑色で点灯 電源オン、ネットワーク接続確立
エラーが修正されるまで緑色の点滅の繰り返し(短3回~長3回~短3回) システムエラー(内部エラーなど)
エラーが修正されるまで緑色の点滅の繰り返し(長3回) ユーザーエラー(温度エラーなど)
交互:明るい緑色/消灯 リンクダウン(電源は供給されているがGigE接続がない)
交互:明るい緑色/暗い緑色 IPアドレスの割り当て中
緑色の点灯(周期的に短時間暗くなる) ネットワークの競合

コネクターピン番号と割り付け#

I/Oコネクターのピン番号

ピン ライン 機能
1 - 12–24 VDC camera power
2 ライン1 光結合I/O入力ライン
3 - 光結合I/Oラインの接地
4 ライン2 汎用I/O(GPIO)ライン
5 ライン3 汎用I/O(GPIO)ライン
6 - カメラ電源および汎用I/O(GPIO)ライン用の接地

注意事項#

安全に関する注意事項(ace、 ace 2)参照。

インストール#

カメラの取り付け参照。

機能#

→「機能」を参照。