コンテンツにスキップ

ハードウェアのインストール(CXP-12カメラ)#

This topic tells you how to install a Basler CXP-12 camera, i.e., a Basler boost or a Basler ace 2 V camera.

Depending on your camera model, you can establish up to four CXP-12 connections.

一般的な考慮事項#

To operate your Basler CXP-12 camera, you need to install the following software and hardware components:

Available Accessories#

Baslerは、お使いのBasler boost CXP-12カメラの操作を可能にする次のアクセサリーをご用意しています。

boost V cameras:

boost R cameras:

  • CoaXPress 2.0 data cable, Micro-BNC (HD-BNC)
    There are CoaXPress data cables of various lengths and also as drag chain versions available.
  • Power-I/Oケーブル M8 6p/オープン、5m、10m
  • C-mount, F-mount, M42x0.75-mount (FBD 16 mm), M42x1-mount (FBD 16 mm), M42x1-mount (FBD 45.56 mm), M72x0.75-mount
  • Heat sink
  • カメラ電源、18.0W、M8 6ピン

For boost R cameras, Basler also offers the Basler CXP-12 Evaluation Kit boost. This product bundle is designed to make it easier for you to select the right components for your boost camera model.

ace 2 V cameras:

To get an overview of the range of accessories available for the boost camera series, visit the Basler website for lenses and accessories.

カメラの取り付け#

始める前に#

ハードウェアの取り付けを開始する前に、次のものが使用可能であることを確認してください。

  • A Basler CXP-12 camera.
  • A computer equipped with a frame grabber or a suitable interface card, e.g., the Basler CXP-12 Interface Card 4C.
  • インターフェースカードまたはフレームグラバー(Power over CoaXPress(PoCXP))を使用してカメラに電力を供給する場合は、インターフェースカードまたはフレームグラバーがお使いのコンピューターの電源に接続されていることを確認します。
  • If you aren't using PoCXP (applies to boost cameras only), you need an external power supply.
    Make sure that the power supply meets the requirements listed in the topic about your camera model.
  • If required, a suitable lens.
    Contact Basler technical support if you need assistance in determining the best lens for your application.
  • If required, a suitable mount.
  • Depending on your camera model, up to four CoaXPress data cables with appropriate connectors.
  • As applicable, a power or a power and I/O cable with appropriate connectors.
  • 必要に応じて、冷却エレメント(ヒートシンクなど)。

boost Camera Connectors#

boost Vカメラ#

boost V Connectors

boost Rカメラ#

boost R Connectors

ace 2 V Cameras#

ace 2 V Connectors

情報

  • カメラがあらゆる電源から切断され、ホストコンピューターはシャットダウンされて、電源コンセントから抜けていることを確認します。
  • 次の取り付け手順の間、センサーにほこりが入らないようにカメラが下向きになっていることを確認します。

カメラを取り付けるには:

  1. Remove the protective seal or cap from the camera front.
  2. If required, attach a mount to the camera.
    Make sure that the mount is attached in the proper direction with the lens mount facing out.
  3. If required, attach a suitable lens to the camera.
    Be careful not to insert the lens any deeper than specified in the Maximum Allowed Lens Intrusion topic.
  4. 十分な放熱を提供します。
  5. カメラをコンピューターと電源に接続します。
    • Power over CoaXPress(PoCXP)を使用している場合
      1. Connect the Micro-BNC (HD-BNC) connector(s) of the camera to the Micro-BNC port(s) of the interface card(s) or frame grabber(s) using the CoaXPress data cable(s).
        boost V cameras only: The connector labeled with "1" must be connected last.
    • 外部電源を使用している場合 (boost cameras only)
      1. 上記のように、CoaXPressデータケーブルをカメラとインターフェースカードまたはフレームグラバーに接続します。
      2. boost V cameras: Connect the power cable to the Hirose micro HR10A-7R-4S connector of the camera.
        boost R cameras: Connect the power I/O cable to the M8 6-pin connector of the camera.
        If you're building your own cables, observe the pin assignment detailed in the topic about your camera model.
      3. Connect the open end of the power I/O or power cable to a power supply.
        Alternatively, you can use a power supply of the Basler Original Equipment range.
      4. 電源を電源コンセントに差し込みます。
  6. ホストコンピューターの電源を入れ、コンピューターを起動します。
    カメラのステータスLEDは、さまざまな動作状態や接続状態を示します。各LEDは、Micro-BNCコネクターを介したCXPの接続ステータスを示します。
    さまざまなLEDの状態と対応する色については、お使いのカメラモデルに関するトピックを参照してください。お使いのカメラモデルは、「モデル」セクションに記載されています。

次のステップ#

  • pylon Viewerを使用して、カメラが検出されたかどうかの確認、画像の取得、画像の表示、パラメーター設定の調整を行い、画質を向上させます。